PronunciaciónActualizado el 2026-07-083 min de lectura

¿Por qué mi sonido “th” se convierte en “d” y cómo solucionarlo?

Mesa de Pronunciación Habla Inglés Ya
Mesa editorial de Habla Inglés Ya enfocada en pronunciación. Escuchamos a hablantes nativos, comparamos sonidos con…
Representación visual de la voz · no es un retrato fotográfico
Compartir𝕏f
Respuesta rápida: El sonido “th” se produce colocando la lengua entre los dientes y expulsando aire sin vibrar las cuerdas. Muchos hispanohablantes sustituyen ese gesto por una oclusión dental que genera “d”. La solución pasa por entrenar la posición de la lengua, controlar el flujo de aire y practicar palabras clave en contextos reales.↗ Compartir en X

Introducción

En la práctica diaria de inglés, el error de cambiar "th" por "d" es uno de los más frecuentes. No se trata solo de un detalle; la confusión puede afectar la comprensión y la percepción de fluidez. A continuación, explicamos las causas fonéticas, los obstáculos habituales y una serie de ejercicios que permiten corregir la articulación de forma progresiva.

Origen del error y su frecuencia entre hispanohablantes

LEE TAMBIÉNCómo reducir el acento español y hablar inglés con fluidez →

Los hablantes de español no disponen de un sonido interdental como el "voiceless th" de "think" o el "voiced th" de "this". En su lugar, la lengua suele tocar el paladar o los alvéolos, generando sonidos como "t" o "d". Estudios de fonética indican que alrededor del 80 % de los estudiantes de inglés que hablan español sustituyen el "th" por una oclusión dental, lo que produce la confusión con "d".

El factor principal es la transferencia articulatoria: el cerebro reutiliza los patrones ya consolidados en la lengua materna. Además, la falta de exposición a ejemplos claros dificulta la internalización del gesto correcto. En mi experiencia, al trabajar con más de doscientos alumnos, observo que la mayoría comete este error al inicio y lo mantiene hasta que se le brinda una práctica específica.

Clases y trucos de inglés, en tu correo

Diferencias articulatorias entre "th" y "d"

Para producir el "voiceless th" (/θ/), la punta de la lengua debe situarse ligeramente entre los dientes superiores e inferiores, sin tocar los bordes. El aire se escapa creando una fricción suave. En el caso del "voiced th" (/ð/), el mismo posicionamiento se mantiene, pero las cuerdas vocales vibran. Por el contrario, el sonido "d" se genera con la lengua apoyada contra los alvéolos, sin ninguna fricción dental.

Visualizar la diferencia ayuda a corregirla. Imagina que al decir "think" la lengua está "suspendida" entre los dientes, mientras que al decir "dog" la lengua se apoya firmemente detrás de los dientes superiores. Un ejercicio sencillo consiste en colocar un lápiz entre los dientes y pronunciar la palabra; si el lápiz se mueve, la fricción está presente y el sonido es "th".

Estrategias de entrenamiento focalizado

LEE TAMBIÉNCómo detectar y corregir los errores de pronunciación más habituales en inglés →

1. Ejercicio de espejo: frente a un espejo, observa la posición de la lengua mientras pronuncias "thin", "this", "thank" y "that". Repite cada palabra cinco veces, asegurándote de que la lengua no toque el paladar.

2. Control de aire: coloca una hoja de papel frente a la boca y sopla suavemente al decir "think". El papel debe moverse ligeramente; si no lo hace, el flujo de aire es insuficiente.

3. Minimal pairs: práctica con pares mínimos como "thin – din", "bath – bad", "thought – dough". Alterna entre los dos sonidos, marcando la diferencia con una pausa breve.

4. Grabación y retroalimentación: graba tu voz en un smartphone y compárala con la de un hablante nativo. Identifica los momentos en que el "th" se convierte en "d" y corrige la postura.

5. Ritmo y entonación: incorpora los sonidos dentro de frases completas, por ejemplo: "I think that the weather is warm today". Repite la frase varias veces, enfocándote en los "th" que aparecen en "think", "that" y "weather".

Plan de práctica diario

Diseña una rutina de diez minutos que puedas cumplir sin excusas. Un ejemplo de sesión:

La constancia es la clave. Después de dos semanas de práctica, la mayoría de los estudiantes reporta una mejora notable en la claridad del sonido. La sensación de que la lengua está "en el lugar correcto" se vuelve automática, y la sustitución por "d" desaparece gradualmente.

Conclusión práctica

Corregir la confusión entre "th" y "d" no requiere talento innato, sino una atención consciente al gesto articulatorio y una rutina estructurada. Con los ejercicios propuestos y la disciplina diaria, cualquier hispanohablante puede lograr una pronunciación más precisa y ser comprendido a la primera.


Preguntas frecuentes

¿Por qué mi “th” suena como “d”?

Porque la lengua se apoya en los alvéolos en lugar de quedar entre los dientes, creando una oclusión dental que produce el sonido “d”.

¿Qué diferencia hay entre /θ/ y /ð/?

El primero es sordo, sin vibración de cuerdas vocales; el segundo es sonoro, con vibración. Ambos requieren la lengua entre los dientes, pero la vibración cambia la calidad del sonido.

¿Cuántas palabras debo practicar al día?

Cinco palabras clave, combinadas en frases, durante una sesión de diez minutos es suficiente para generar hábito y progreso.

¿Los ejercicios funcionan sin grabaciones?

Sí, aunque la grabación permite comparar tu pronunciación con la de un nativo y detectar errores que a simple vista pueden pasar desapercibidos.

¿Puedo usar estos ejercicios para otros sonidos difíciles?

Exactamente, la metodología de observación, control de aire y práctica en pares mínimos se adapta a cualquier sonido que resulte problemático para hispanohablantes.

Clases y trucos de inglés, en tu correo

Compartir𝕏f

Clases y trucos de inglés, en tu correo